본문 바로가기

가사

[SMC조 - Thank you for the encounter] 가사 및 번역 의역, 오역 O 変わってく 変えてみたい 카왓테쿠 카에테미타이 바뀌어가 바뀌어 보고 싶어 いっぱいの時間持てあますより 잇파이노 지칸모테아마스요우니 오랫동안 기다릴 수 있으니까 実験してみたい このセカイ 짓켄시테미타이 코노 세카이 실험해 보고 싶어 이 세계를 なにか隠してる 나니카 카쿠시테루 무언가를 숨기고 있어 ワクワクやドキドキ成分 와쿠와쿠야 도키도키 세에분 설레고 두근거리는 성분 さらに高まる 好奇心を追いかけて 사라니 타카마루 코오키신오 오이카케테 더욱 고조되는 호기심을 쫓아가 いつも いつのまにか 이츠모 이츠노마니카 항상 어느새인가 楽しいこと起こってたな 타노시이 코토 오콧테타나 즐거운 일이 일어났어 気がついたら一緒だったね 키가 츠이타라 잇쇼닷타네 깨달아보니 항상 함께였어 もっと見せたいマジック 못토 미세타이 마짓.. 더보기
[로후마오(ROF-MAO) - 일격(一撃)] 가사 및 번역 의역, 오역 O 개인용 백업입니다. がむしゃらに駆け抜けていた 가무샤라니 카케누케테이타 무작정 달려가고 있었다 淡い色の1ページは 아와이 이로노 이치페에지와 옅은 색의 1페이지는 小っぽけな勇気の欠片繋いだ 칫포케나 유우키노 카케라 츠나이다 작은 용기의 조각이 이어졌다 「絆」と呼んだ 키즈나토 욘다 '유대'라고 불렀다 籠の中のショーの前じゃ 카고노 나카노 쇼오노 마에쟈 감옥 안의 쇼의 앞은 何が正しくて間違ってるのか 나니가 타다시쿠테 마치갓테루노카 무엇이 옳고 글른 것일까 見失わないように fight right now (so on) 미우시나와나이요오니 fight right now (so on) 놓치지 않도록 fight right now (so on) 今 (for me) 問いかけてみせろ 이마 (for me) 토이카케테미.. 더보기
[카가미 하야토 - WITHIN] 가사 및 번역 의역, 오역 O 개인용 백업입니다. 正気とその崖下 潜熱の彼岸 쇼오기토 소노 카이카 센네츠노 히칸 제정신과 절벽 아래 잠열의 피안 渇望の夕暮れ 全てをその内に 카츠보오노 유우구레 스베테오 소노 우치니 열망의 황혼 모든 것을 그 안에 虚しさの虚に沿うように 무나시사노 우로니 소우요오니 허무함의 허를 따르듯이 キミの刑を科さないでよ 키미노 케이오 카사나이데요 너의 형벌을 내리지 말아줘 枷付きの白い首元 噛み千切って 카세츠키노 시로이 쿠비모토 카미치깃테 칼을 든 흰 목덜미를 물어뜯고 「そうあれ」と「誰が為」と カナリアを染めてく 소우아레토 타가타메토 카나리아오 소메테쿠 '그래 그거'와 '누구를 위해' 라며 카나리아를 물들여간다 DAWN OF MIND DO NOT SAY "BE YOURSELF" 戻れない情景 縛られないもの .. 더보기